تصویب سند جامع حکمرانی فرهنگی بین‌المللی/ مرکز ساماندهی ترجمه و نشر ایجاد خواهد شد

 رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی به تدوین سند جامع حکمرانی فرهنگی بین المللی جمهوری اسلامی در شورای عالی انقلاب فرهنگی اشاره کرد و گفت: این سند به تازگی در شورای سیاست گذاری فرهنگ بین الملل تصویب شده است و برای الزام آور شدن آن، نیازمند حمایت و توجه مسوولان و بزرگان نظام هستیم.

به گزارش پایگاه خبری موفقیت شناسی به نقل از ایرنا، حجت الاسلام محمدمهدی ایمانی پور در ششمین و آخرین روز نخستین اجلاس منطقه ای رایزنان فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در کشورهای همسایه، که با حضور حجت الاسلام عبدالحسین خسروپناه دبیر شورای عالی انقلاب فرهنگی برگزار شد، یکی از معضلات حوزه دیپلماسی فرهنگی را، عملیاتی نشدن تفاهمنامه های فرهنگی دانست.

وی افزود: این تفاهمنامه‌ها با کشورهای مختلف امضا شده و لازم است که رایزنان فرهنگی کشورمان، آنها را احصا و عملیاتی کنند.

رئیس دستگاه دیپلماسی فرهنگی کشور، در ادامه به تدوین سند جامع حکمرانی فرهنگی بین‌المللی جمهوری اسلامی در شورای عالی انقلاب فرهنگی اشاره کرد و گفت: این سند، در دولت و در بخش‌های مختلف با عناوین متفاوت، مورد بررسی قرار گرفته اما بازگشت داده شده است.

وی با یادآوری اینکه به تازگی این سند در شورای سیاست‌گذاری فرهنگ بین‌الملل به تصویب رسیده است، افزود: برای الزام آور شدن آن، نیازمند حمایت و توجه مسوولان و بزرگان نظام هستیم.

وی با انتقاد از اینکه اجرای برخی مصوبات شورای عالی فرهنگی در حوزه فرهنگ بین الملل، رعایت نمی شود، به برگزار نشدن جایزه جهانی امام خمینی(ره) اشاره کرد و گفت: امیدواریم نخستین دوره این رویداد که یازده سال از تصویب برگزاری آن گذشته، در بهمن ماه امسال برگزار شود.

رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در عین حال افزود: برای برگزاری این رویداد مهم، در سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، پیش بینی اعتباری نشده است و در این راستا نیازمند حمایت دستگاه‌های مختلف هستیم.

ایمانی پور همچنین از ایجاد مرکز ساماندهی ترجمه و نشر در راستای نهضت ترجمه علوم انسانی و اسلامی به زبان‌های دیگر خبر داد و گفت: اما جایگاه دبیرخانه و ساختار آن و اعتبارات لازم برای فعالیت این مرکز در نظر گرفته نشده است که این موضوع هم حمایت‌های ویژه را می طلبد.

رئیس دستگاه دیپلماسی کشور، با اشاره به برپایی کارگروه‌هایی که در جریان تدوین برنامه هفتم،‌ در حوزه دیپلماسی فرهنگی شکل گرفت اشاره کرد و گفت: کارگروه دیپلماسی فرهنگ عمومی برای نخستین بار در شورای فرهنگ عمومی با همکاری سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی شکل گرفت و دو حکم از آن بیرون آمد. اما موضوع سیاست‌های فرهنگی در این برنامه، عملا در ذیل و راستای سیاست خارجی دیده شده است و و رنگ و لعابی از فرهنگ بین‌الملل در آن مشاهده نمی شود.

ایمانی پور همچنین بیان کرد: در شورای فرهنگ عمومی مساله ثبت دهم تیرماه در تقویم رسمی به عنوان دیپلماسی عمومی و تعامل فرهنگی با جهان – روز تاسیس سازمان با دستور مقام معظم رهبری – مطرح شد که کارهای مقدماتی در این زمینه انجام شده است و ما منتظر تصویب آن در شورای عالی انقلاب فرهنگی هستیم.

نخستین اجلاس منطقه ای رایزنان فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در کشورهای همسایه، از ۱۵ تا ۲۰ مهرماه ۱۴۰۲، به همت سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی به عنوان قرارگاه اقتدار فرهنگی جمهوری اسلامی ایران برگزار شد.

پایان پیام/

اگر به کارآفرینی علاقه‌مند هستید از این رسانه دیدن کنید
منبع
ایرنا

پایگاه خبری موفقیت شناسی

هدف ما امیدآفرینی در جامعه و ایجاد حس خوب و مثبت است

نوشته های مشابه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دکمه بازگشت به بالا